F.Monj писал(а):В фразу "Автомобиль из колес состоит" я вложил смысл "колеса - часть автомобиля" и это прекрасно вам понятно.
1) Я скажу "Вода состоит из магния"
2) потом мне скажут "нет! же"
3) Я скажу "Вода состоит из магния" (в том смысле что в воде есть магний).
Каким это образом утверждение магическим образом становится правильным? Объясните. Утверждение как было "Вода состоит из магния", что в корне не верно. Тем более что общепринятого употребления "A состоит из B" в том смысле что "в A присутствует B" - не используется никем, кроме вас.
Вы наверно не понимаете, какой должна быть
адекватная реакция.
Адекватная реакция: "Извините, оговорился. Я хотел сказать в воде присутствует магний"
Реакция которую демонстрируете вы: "Нет, я всё правильно сказал! Вода состоит из магния в том смысле(неиспользуемом никем), что в воде есть магний. Не надо меня поправлять! Всё корректно. Зачем придираться?"
F.Monj писал(а):Зачем придираться, непонятно!
Излагайте мысли правильно, тогда никто не будет придираться.
Вот если бы вы сказали "У машины есть колёса", думаете стал бы кто спорить? А если я скажу "Вода состоит из урана" - вы увидите тот же эффект, потому что вода не состоит из урана.
F.Monj писал(а):Неужели вы считаете, что когда, я говорю: "Автомобиль из колес состоит", я имею в виду, что автомобиль сложен из колес, как из кирпичиков?
Возможно не как из кирпичиков, но состоит.
F.Monj писал(а):Ну ладно, теперь по существу:
Вы пишите, что человек состоит из материи. Не согласен, точнее сказать, тело человека состоит из материи!
Тогда расскажите из чего ещё состоит человек, и расскажите что у человека есть кроме тела.